Giuanneddu e su fasolu màgicu
Becciu C.
Параллельные тексты. Testo italiano a fronte.
Lazzaretti Editore, 2009. 32 pagine.
Traduzione in sardo: Cristiano Becciu.
Illustrazioni: Carla Castagno.In s’antigòriu biviat una viuda, una gatia, pòbera meda. Teniat unu fìgiu ebbia, mandrone, chi si naraiat Giuanneddu e una baca betza chi a nùmene l’aiat postu Bianchina. Ogni santa die murghiant sa baca e nche giughiant su late a su mercadu ca fiat cussu s’ùnicu balàngiu, Ma una die fintzas su late de Bianchina si nche fineit. Tocat de fàghere una cosa ebbia, nergeit pranghende sa viuda, amus a dèpere bèndere a Bianchina. E gasi Giuanneddu andeit a su mercadu cun sa baca.
Lazzaretti Editore, 2009. 32 pagine.
Traduzione in sardo: Cristiano Becciu.
Illustrazioni: Carla Castagno.In s’antigòriu biviat una viuda, una gatia, pòbera meda. Teniat unu fìgiu ebbia, mandrone, chi si naraiat Giuanneddu e una baca betza chi a nùmene l’aiat postu Bianchina. Ogni santa die murghiant sa baca e nche giughiant su late a su mercadu ca fiat cussu s’ùnicu balàngiu, Ma una die fintzas su late de Bianchina si nche fineit. Tocat de fàghere una cosa ebbia, nergeit pranghende sa viuda, amus a dèpere bèndere a Bianchina. E gasi Giuanneddu andeit a su mercadu cun sa baca.